A Whiter Shade Of Pale
Uma Tonalidade Mais Clara De Pálido
Procul Harum/Annie Lennox
We skipped the light Fandango
Nós
dançamos o fandango alegre, [1]
Turned cartwheels 'cross the floor
Giramos
piruetas pelo salão.
I was feeling kind of seasick
Eu
estava me sentido meio que enjoado,
But the crowd called out for more
Mas
a multidão pedia mais.
The room was humming harder
O
lugar estava zunindo mais forte [por causa das pessoas]
As the ceiling flew away
Enquanto
o teto se movia rapidamente.
When we called out for another drink
Quando
nós pedimos outra bebida,
The waiter brought a tray
O garçom trouxe uma bandeja.
And so it was that later
E
assim foi que mais tarde,
As the miller told his tale
Enquanto
o dono do moinho contava sua história,
That her face, at first just ghostly
Que
o rosto dela, no começo apenas vagamente,
Turned a whiter shade of pale
Ficou com uma tonalidade mais clara de pálido.
He said there is no reason
Ele
disse: "Não existe nenhum motivo,
And
the truth is plain to see
E
a verdade é simples de perceber"
But
I wandered through my playing cards
Mas
eu divagava através das minhas cartas [do jogo]
And
would not let her be
E
não deixaria ela ser
One
of sixteen vestal virgins
Uma
das dezesseis virgens vestais [2]
Who
were leaving for the coast
Que
estavam partindo para o litoral.
And
although my eyes were open
E
embora meus olhos estivessem abertos,
They
might just as well've been closed
Eles simplesmente podiam também ter ficado fechados.
Notas:
[1]
Fandango
= dança de origem espanhola, executada por um homem e uma mulher tocando
castanholas.
[2] Virgens Vestais = na Roma antiga, eram virgens consagradas à Vesta
(deusa do calor e do fogo), que supervisionavam o fogo sagrado no seu altar.