Bring me to life

Dê-me vida

 

Evanescence

 

How can you see into my eyes like open doors.
Como você consegue ver dentro dos meus olhos como portas abertas?
Leading you down into my core
Levando-o até o meu âmago
Where I´ve become so numb without a soul
Onde fiquei tão dormente sem alma
My spirit´s sleeping somewhere cold
Meu espírito está dormindo em algum lugar frio
Until you find it there and lead it back home
Até que você o encontre e o leve de volta para casa
(Wake me up)
(Acorde-me)
Wake me up inside
Acorde-me por dentro
(I can´t wake up)
(Não consigo acordar)
Wake me up inside
(Acorde-me por dentro)
(Save me)
(Salve-me)
Call my name and save me from the dark
Chame meu nome e salve-me das trevas
(Wake me up)
(Acorde-me)
Bid my blood to run
Faça meu sangue correr
(I can´t wake up)
(Não consigo acordar)
Before I come undone
Antes que eu me desfaça
(Save me)
(Salve-me)
Save me from the nothing I´ve become
Salve-me do nada que eu me tornei
Now that I know what I´m without you
Agora que eu sei que estou sem você

Can´t just leave me
Não pode me abandonar
Breathe into me and make me real
Respire dentro de mim e me torne real
Bring me to life
Dê-me vida
Bring me to life
Dê-me vida
(I´ve been living a lie there´s nothing inside)
(Tenho vivido uma mentira não há nada dentro)

Bring me to life
Dê-me vida
Frozen inside without your touch, without your love,
Congelada por dentro sem o seu toque, sem o seu amor,
Darling only you are the life among the dead all of this sight
Querido só você é a vida entre os mortos todo esse tempo,
I can´t believe I couldn´t see kept in the dark
Não sei como não vi eu estava no escuro,
But you were there in front of me
Mas você estava diante de mim
I´ve been sleeping a 1000 years it seems
Parece que passei mil anos adormecida
I´ve got to open my eyes to everything
Preciso abrir meus olhos para tudo
Without a thought, without a voice, without a soul
Sem pensar, sem falar, sem alma
(Don´t let me die here there must be something wrong)
(Não me deixe morrer aqui deve haver algo errado)
Bring me to life
Dê-me vida
Bring me to life
Dê-me vida
(I´ve been living a lie there´s nothing inside)
(Tenho vivido uma mentira não há nada dentro)
Bring me to life...
Dê-me vida

 

 

> Ver mais Traduções

Flag Counter