Earth song
Som da terra
Michael Jackson
What about sunrise
O
que aconteceu com o nascer do sol?
What about rain
O
que aconteceu com a chuva?
What about all the things that you
said we were to gain
O
que aconteceu com todas as coisas, que você disse que iríamos ganhar?
What about killing fields
O
que aconteceu com os campos de extermínio?
Is there a time
Essa
é a hora
What about all the things that you said was yours and mine
O
que aconteceu com todas as coisas, que você disse que eram nossas?
Did you ever stop to notice all the blood we've shed before
Você
já parou para pensar em todo o sangue derramado antes de nós?
Did you ever stop to notice this crying Earth, its' weeping shore
Você já parou para pensar que a terra e os mares estão chorando?
Aaaaaaaaah
Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh
What have we've done to the world
O
que fizemos para o mundo?
Look what we've done
Olhe
o que fizemos.
What about all the peace
O
que aconteceu com toda a paz?
That you pledge your only son
Que
você prometeu a seu único filho?
What about flowering fields
O
que aconteceu com os campos floridos?
Is there a time
Essa
é a hora
What about all the dreams
O
que aconteceu com todos os sonhos
That you said was yours and mine
Que
você disse serem nossos?
Did you ever stop to notice all the children dead from war
Você
já parou pra pensar sobre todas as crianças mortas pela a guerra?
Did you ever stop to notice this crying Earth, its' weeping shore
Você já parou para pensar que a Terra e os mares estão chorando?
Aaaaaaaaah
Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh
I used to dream
Eu
costumava sonhar
I used to glance beyond the stars
Costumava
viajar além das estrelas
Now I don't know where we are
Agora
já não sei onde estamos
Although I know we've drifted far
Embora saiba que fomos muitos longe
Aaaaaaaaah
Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh
Hey, what about yesterday (What about us)
O
que aconteceu com o passado? (O que
aconteceu conosco?)
What about the seas (What about us)
O
que aconteceu com os mares? (O que
aconteceu conosco?)
Heavens are falling down (What about us)
O
céu está caindo (O que aconteceu
conosco?)
I can't even breathe (What about us)
Não
consigo nem respirar (O que aconteceu
conosco?)
What about apathy (What about us)
E
a apatia? (O que aconteceu conosco?)
I need you (What about us)
Eu
preciso de você (O que aconteceu
conosco?)
What about nature's worth (ooo, ooo)
E
o valor da natureza?
It's our planet's womb (What about us)
É
o ventre do nosso planeta (O que
aconteceu conosco?)
What about animals (What about it)
E os animais? (O
que aconteceu conosco?)
Turn kingdom to dust (What about us)
Fizemos
de reinados, poeira (O que aconteceu
conosco?)
What about elephants (What about us)
E
os elefantes? (O que aconteceu conosco?)
Have we lost their trust (What about us)
Perdemos
a confiança deles? (O que aconteceu
conosco?)
What about crying whales (What about us)
E
as baleias chorando? (O que aconteceu
conosco?)
Ravaging the seas (What about us)
Estamos
destruindo os mares (O que aconteceu
conosco?)
What about forest trails (ooo, ooo)
E as florestas?
Burnt despite our pleas (What about us)
Queimadas,
apesar dos apelos (O que aconteceu
conosco?)
What about the holy land (What about it)
E a terra prometida? (O
que aconteceu conosco?)
Torn apart by greed (What about us)
Dilacerada
pela ganância (O que aconteceu
conosco?)
What about the common man (What about us)
E
o homem comum? (O que aconteceu
conosco?)
Can't we set him free (What about us)
Não
podemos libertá-lo? (O que aconteceu
conosco?)
What about children dying (What about us)
E
as crianças morrendo? (O que aconteceu
conosco?)
Can't you hear them cry (What about us)
Não
consegue ouvi-las chorar? (O que
aconteceu conosco?)
Where did we go wrong (ooo, ooo)
O que fizemos de errado?
Someone tell me why (What about us)
Alguém
me fale o porquê (O que aconteceu
conosco?)
What about baby boy (What about it)
E os bebês? (O
que aconteceu conosco?)
What about the days (What about us)
E
os dias? (O que aconteceu conosco?)
What about all their joy (What about us)
E
toda a alegria? (O que aconteceu
conosco?)
What about the man (What about us)
E
o homem? (O que aconteceu conosco?)
What about the crying man (What about us)
O
homem chorando? (O que aconteceu
conosco?)
What about Abraham (What about us)
E
Abraão? (O que aconteceu conosco?)
What about death again (ooo, ooo)
E a morte de novo?
Do we give a damn
A gente se importa?
Aaaaaaaaah
Oooooooooh
Aaaaaaaaah Oooooooooh