Everything I Own

Tudo Que Eu Possuo

 

Bread/Boy George/'N Sync

 

You sheltered me from harm.

Você me protegeu das coisas ruins,
Kept me warm, kept me warm

Me manteve aquecido, me manteve aquecido.
You gave my life to me

Você entregou minha vida para mim,
Set me free, set me free

Me libertou, me libertou.
The finest years I ever knew

Os melhores anos que eu conheci,
were all the years I had with you

Foram todos os anos que tive com você.

 

I would give anything I own,

Eu daria qualquer coisa que eu possuo,
Give up me life, my heart, my home.

Desistiria da minha vida, do meu coração, da minha casa.
I would give everything I own,

Eu daria tudo que eu possuo,

just to have you back again.

Apenas para ter você de volta outra vez.

You taught me how to love,

Você me ensinou como amar,
What its of, what its of.

Do que é, do que é.
You never said too much,

Você nunca disse muito,
but still you showed the way,

Porém apesar disso, mostrou o caminho
and I knew from watching you.

E eu aprendi ao observar você.
Nobody else could ever know

Ninguém mais poderia conhecer
the part of me that can't let go.

A parte de mim que não consegue desistir.

 

Is there someone you know,

Existe alguém que você conhece,
you're loving them so,

Você está gostando muito deles
but taking them all for granted.

Mas considerando-os todos como certeza?
You may lose them one day,

Você pode perdê-los algum dia,
someone takes them away,

Alguém os leva embora
and they don't hear the words you long to say

E eles não ouvem as palavras que você deseja dizer.

Just to touch you once again...

Apenas para tocar você uma vez mais...

 

 

> Ver mais Traduções

Flag Counter