Everything I Own
Tudo Que Eu Possuo
Bread/Boy George/'N Sync
You sheltered me from harm.
Você
me protegeu das coisas ruins,
Kept
me warm, kept me warm
Me
manteve aquecido, me manteve aquecido.
You
gave my life to me
Você
entregou minha vida para mim,
Set
me free, set me free
Me
libertou, me libertou.
The
finest years I ever knew
Os
melhores anos que eu conheci,
were
all the years I had with you
Foram todos os anos que tive com você.
I would give anything I own,
Eu
daria qualquer coisa que eu possuo,
Give up me life, my heart, my home.
Desistiria
da minha vida, do meu coração, da minha casa.
I would give everything I own,
Eu daria tudo que eu possuo,
just to have you back again.
Apenas para ter você de volta outra vez.
You taught me how to love,
Você
me ensinou como amar,
What its of, what its of.
Do
que é, do que é.
You never said too much,
Você
nunca disse muito,
but still you showed the way,
Porém
apesar disso, mostrou o caminho
and I knew from watching you.
E
eu aprendi ao observar você.
Nobody else could ever know
Ninguém
mais poderia conhecer
the part of me that can't let go.
A parte de mim que não consegue desistir.
Is there someone you know,
Existe
alguém que você conhece,
you're loving them so,
Você
está gostando muito deles
but taking them all for granted.
Mas
considerando-os todos como certeza?
You may lose them one day,
Você
pode perdê-los algum dia,
someone takes them away,
Alguém
os leva embora
and they don't hear the words you long to say
E eles não ouvem as palavras que você deseja dizer.
Just to touch you once again...
Apenas
para tocar você uma vez mais...