Happy
Felicidade
Michael Jackson
Sadness had been close as my next of kin
A
tristeza estava tão perto quanto um parente próximo
Then Happy came one day, chased my blues away
Então
a felicidade veio um dia, e mandou embora minha melancolia
My life began when Happy smiled
Minha
vida tornou-se um alegre sorriso
Sweet, like candy to a child
Terno
como um doce para uma criança
Stay here and love me just a while
Fique
aqui e me ame por algum tempo
Let sadness see what Happy does
Deixe
a tristeza ver o que a alegria faz
Let Happy be where Sadness was
Deixe a alegria ficar onde a tristeza
estava
Happy, that's you
Sou
tão feliz porque você ...
You made my life brand new
Porque
você tem feito minha vida nova
Lost as a little lam was I till you came in
Perdido
como uma ilha eu estava até que você apareceu
My life began when Happy smiled
Minha
vida tornou-se um alegre sorriso
Sweet, like candy to a child
Terno
como um doce para uma criança
Stay here and love me just a while
Fique
aqui e me ame por algum tempo
Let sadness see what Happy does
Deixe
a tristeza ver o que a alegria faz
Let Happy be where Sadness was
Deixe
a alegria ficar onde a tristeza estava
(Till now)
(Até agora)
Where have I been?
Por
onde eu estava?
What lifetime was I in?
Com
o tempo da vida se extinguindo
Suspended between time and space
Suspenso
entre tempo e espaço
Lonely until Happy came smiling up at me
Sozinho
até que a felicidade sorriu para mim
Sadness had no choice but to flee
A
tristeza soube seu lugar
I said a prayer so silently
Eu
orei em silêncio
Let Sadness see what Happy does
Deixe
a tristeza ver o que a alegria faz
Let Happy be where Sadness was till now
Deixe a alegria ficar onde a tristeza estava até agora