Listen To Your Heart
Escute Seu Coração
Roxette
I know there's something in the wake of your smile
Sei
que existe algo por trás do seu sorriso,
I get
a notion from the look in your eyes, yea
Eu
tenho uma noção pelo aspecto dos seus olhos, sim.
You've
built a love but that love falls apart
Você
construiu um amor, mas aquele amor desaba aos pedaços,
Your
little piece of heaven turns too dark
Seu pedacinho do paraíso torna-se escuro demais.
Listen to your heart when he's calling for you
Escute
seu coração enquanto ele está chamando por você.
Listen
to your heart there's nothing else you can do
Escute
seu coração, não há nada mais que você possa fazer.
I
don't know where you're going and I don't know why
Eu
não sei para onde você está indo e não sei por quê,
but
listen to your heart before you tell him goodbye
Mas escute seu coração antes que você diga-lhe adeus.
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile
Às
vezes você pergunta a si mesma se esta luta vale a pena,
The
precious moments are all lost in the tide, yea
Os
momentos preciosos estão todos perdidos na maré, sim.
They're
swept away and nothing is what is seems
Eles
são arrastados embora e nada é o que parece,
the
feeling of belonging to your dreams.
A sensação de pertencer aos seus sonhos.
And there are voices that want to be heard
E
existem vozes que querem ser ouvidas,
So
much to mention
Tanto
a mencionar,
but
you can't find the words.
mas
você não consegue encontrar as palavras.
The
scent of magic, the beauty that's been
O
odor da magia, a beleza que existia
when
love was wilder than the wind.
Quando o amor era mais tempestuoso do que o vento.