Losing My Religion

No Fim Das Minhas Forças

 

R.E.M.

 

Life is bigger

A vida é maior,
It's bigger than you

É maior do que você,
And you are not me

E você não é eu.
The lengths that I will go to

Os extremos que eu irei até
The distance in your eyes

A distância em seus olhos.
Oh no I've said too much

Oh, não, eu disse demais,
I set it up

Eu puxei o assunto...

That's me in the corner

Aquele sou eu na esquina,
That's me in the spotlight

Aquele sou eu no centro das atenções,
Losing my religion

No fim das minhas forças,
Trying to keep up with you

Tentando me igualar a você,
And I don't know if I can do it

E eu não sei se eu consigo fazer isso....
Oh no I've said too much

Oh, não, eu disse demais,
I haven't said enough

Eu não disse o suficiente.
I thought that I heard you laughing  

Eu achei que ouvi você rindo,
I thought that I heard you sing

Eu achei que ouvi você cantar,
I think I thought I saw you try

Eu acho que achei que vi você tentar...

Every whisper

Cada sussurro
Of every waking hour I'm

De cada hora acordado, estou

Choosing my confessions

Selecionando minhas confissões,
Trying to keep an eye on you

Tentando ficar de olho em você,

 

Like a hurt lost and blinded fool

Como um bobo magoado, perdido e cego.
Oh no I've said too much

Oh, não, eu disse demais,
I set it up

Eu puxei o assunto...

Consider this

Considere isto [como]
The hint of the century

A dica do século,
Consider this

Considere isto [como]
The slip that brought me

O deslize que me deixou
To my knees failed

De joelhos, fracassado.
What if all these fantasies

E o que aconteceria se todas essas fantasias
Come flailing around

Chegassem se debatendo?
Now I've said too much

Agora eu disse demais...
I thought that I heard you laughing

Eu achei que ouvi você rindo,
I thought that I heard you sing

Eu achei que ouvi você cantar,
I think I thought I saw you try

Eu acho que achei que vi você tentar...

But that was just a dream

Mas aquilo era apenas um sonho,
That was just a dream

Aquilo era apenas um sonho...

 

 

Notas:

* losing my religion (literalmente "perdendo minha religião") é uma expressão típica do sul dos EUA, que significa algo como "estou no fim das minhas forças, no fim da minha paciência, dos meus recursos", ou então que a pessoa referida está a ponto de desistir de algo, geralmente em assuntos amorosos.

Ou seja, LMR não tem nada a ver com Deus ou religião propriamente dita, mas sim com o tema da obsessão no amor. De acordo com Michael Stipe do REM, neste caso as palavras indicam que o narrador da canção está a ponto de desistir do seu amor obsessivo.

 

> Ver mais Traduções

Flag Counter