Nobody's home
Ninguém está em casa
Avril Lavigne
I couldn't tell you why she
felt that way,
Eu não poderia te dizer por que ela se
sentiu daquela maneira
She felt it everyday.
Ela sentiu isso todos os dias
And I couldn't help her,
E eu não pude ajuda-la
I just watched her make the same mistakes
again.
Eu só vi ela cometer os mesmos erros
novamente
What's wrong, what's wrong now?
O que está errado, o que está errado
agora?
Too many, too many problems.
Muitos, muitos problemas
I don’t know where she belongs, where she
belongs.
Eu não sei a que lugar ela pertence, a
que lugar ela pertence
She wants to go home, and nobody's home.
Ela quer ir pra casa, e ninguém está em
casa
It’s where she lies, broken inside.
É onde ela mente, arrasada
There's no place to go, no place to go to
dry her eyes.
Não há lugar pra ir, não há lugar pra
ir secar seus olhos
Broken inside.
Arrasada
Open your eyes and look outside,
find the reasons why.
Abra os seus olhos e olhe ao seu redor,
encontre as razões, o porque
You've been rejected, and now you can't
find what you left behind
Você foi rejeitado, e agora você não consegue encontrar o que você deixou
pra trás
Be strong, be strong now.
Seja forte, seja forte agora
Too many, too many problems
Muitos, muitos problemas
I don’t know where she belongs, where she
belongs.
Eu não sei a que lugar ela pertence, a
que lugar ela pertence
She wants to go home, and nobody's home.
Ela quer ir pra casa, e ninguém está em
casa
It's where she lies, broken inside.
É onde ela mente, arrasada
With no place to go, no place to go to dry
her eyes.
Sem nenhum lugar pra ir, sem um lugar pra
secar seus olhos
Broken inside.
Arrasada
Her feelings she hides.
Seus sentimentos ela esconde
Her dreams she can't find.
Seus sonhos ela não consegue encontrar
She's losing her mind.
Ela está perdendo a cabeça
She's fallen behind.
Ela foi deixada pra trás
She can't find her place.
Ela não consegue achar seu lugar
She's losing her faith
Ela está perdendo a sua fé
She's fallen from grace.
Ela caiu em graça
She's all over the place.
Ela está por todos os lados
She wants to go home, and
nobody's home.
Ela quer ir pra casa, e ninguém está em
casa
It’s where she lies, broken inside.
É onde ela mente, arrasada
There's no place to go, no place to go to
dry her eyes
Não há lugar pra ir, não há lugar pra
ir secar seus olhos
Broken inside.
Arrasada
She's lost inside, lost inside...oh
oh.
Ela está perdida por dentro, perdida por
dentro
She's lost inside, lost inside...oh oh
yeah.
Ela está perdida por dentro, perdida por
dentro