Otherside
Do outro lado
Red Hot Chilli Peppers
How long how long
Quanto tempo, quanto tempo
Will I slide
Irei piorar
Separate my side
Separar meu ponto de vista
I don't...
Eu não...
I don't believe it's bad
Eu não acredito que seja ruim
Slit my throat
Cortar minha garganta
It's all I ever...
É tudo o que sempre...
I heard your voice through a photograph
Eu ouvi sua voz através de uma fotografia
I thought it up it brought up the past
Pensei que com isso poderia trazer o passado de volta
Once you know you can never go back
Uma vez que você percebe que nunca pode voltar
I've got to take it on the otherside
Eu tive que conseguir do outro lado
Centuries are what it meant to me
Séculos são o que isso significou para mim
A cemetery where I marry the sea
Um cemitério onde eu me caso com o mar
Stranger things could
Estranhas coisas não poderiam mudar
Never change my mind
Nunca a minha opinião
I've got to take it on the otherside
Eu tive que conseguir do outro lado
Take it on the otherside
Conseguir do outro lado
Take it on
Conseguir
Take it on
Conseguir
How long how long
Quanto tempo, quanto tempo
will I slide
Irei piorar
Separate my side
Separar meu ponto de vista
I don't...
Eu não...
I don't believe it's bad
Eu não acredito que seja ruim
Slit my throat
Cortar minha garganta
It's all I ever...
É tudo o que sempre...
Pour my life into a paper cup
Derrame minha vida numa xícara de papel
The ashtray's full and I'm spillin' my guts
O cinzeiro está cheio e estou derramando minhas tripas
She wants to know
Ela quer saber
Am I still a slut
Ainda sou uma vagabunda?
I've got to take it on the otherside
Eu tive que conseguir do outro lado
Scarlet starlet and she's in my bed
Uma estrela da vadiagem e ela está em minha cama
A candidate for my soul mate bled
Uma concorrente à minha alma gêmea sangrou
Push the trigger and pull the thread
Aperte o gatilho e puxe a agulha
I've got to take it on the otherside
Eu tive que conseguir do outro lado
I've
got to take it on the otherside
Eu tive que conseguir do outro lado
Take it on
Conseguir
Take it on
Conseguir
How long how long
Quanto tempo, quanto tempo
Will I slide
Irei piorar
Separate my side
Separar meu ponto de vista
I don't...
Eu não...
I don't believe it's bad
Eu não acredito que seja ruim
Slit my throat
Cortar minha garganta
It's all I ever...
É tudo o que sempre...
Turn me on
Deixe-me excitado
Take me for a hard ride
Leve-me para uma dura cavalgada
Burn me out
Me queime
Leave me on the otherside
Deixe-me no outro lado
I yell and tell it that
Eu urro e digo que
It's not my friend
Isso não é meu amigo
I tear it down I tear it down
Eu destruo eu destruo
And then it's born again
E então ele nasce de novo
How long how long
Quanto tempo, quanto tempo
Will I slide
Irei piorar
Separate my side
Separar meu ponto de vista
I don't...
Eu não...
I don't believe it's bad
Eu não acredito que seja ruim
Slit my throat
Cortar minha garganta
It's all I ever...
É tudo o que sempre...
How long
Quanto tempo
I don't believe it's bad
Eu não acredito que seja ruim
Slit my throat
Cortar minha garganta
It's all I ever...
É tudo o que sempre...