Patience

Paciência

 

Guns'n'Roses

 

1,2,1,2,3,4

1,2,1,2,3,4

Shed a tear 'cause I'm missin' you

Derramei uma lágrima pois estou sentindo sua falta...
I'm still alright to smile

Eu ainda consigo sorrir.
Girl, I think about you every day now

Garota, eu penso em você todos os dias, agora.
Was a time when I wasn't sure

Houve um tempo em que eu não tinha certeza,
But you set my mind at ease

Mas você deixou minha mente à vontade...
There is no doubt

Não há dúvida,
You're in my heart now

Você está dentro do meu coração agora...

Said, woman, take it slow

Eu disse: "mulher, vá devagar,
It'll work itself out fine

 

All we need is just a little patience

Tudo que precisamos é apenas de um pouco de paciência."
Said, sugar, make it slow

Disse: "docinho, vá devagar,
And we come together fine

E vamos ficar juntos muito bem.
All we need is just a little patience

Tudo que precisamos é apenas de um pouco de paciência.

 

I sit here on the stairs

Eu me sento aqui nos degraus,
'Cause I'd rather be alone

Porque prefiro ficar sozinho.
If I can't have you right now

Se não posso ter você neste momento,
I'll wait, dear

Vou esperar, querida.
Sometimes I get so tense

Às vezes eu fico tão tenso,
But I can't speed up the time

Mas não posso acelerar o tempo.
But you know, love

Mas você sabe, amor
There's one more thing to consider

Há mais uma coisa a considerar...

Said, woman, take it slow

Eu disse: "mulher, vá devagar,
And things will be just fine

E as coisas ficarão simplesmente ótimas,
You and I'll just use a little patience

Você e eu apenas usaremos um pouco de paciência."

 

Said, sugar, take the time

Disse: "docinho, aproveite o tempo
'Cause the lights are shining bright

Pois as luzes estão brilhando forte,
You and I've got what it takes to make it,

Você e eu temos o que é preciso para conseguir.
We won't fake it,

Nós não vamos fingir,

I'll never break it

Eu nunca vou arruinar isso,
'cause I can't take it

porque não posso suportar..."

 

...little patience, mm yeah, mm yeah

...pouco de paciência, mm sim, mm sim...
need a little patience, yeah

precisa de um pouco de paciência, sim,
just a little patience, yeah

apenas um pouco de paciência, sim,
some more patience, yeah

mais alguma paciência, sim.
need some patience, yeah

precisa de alguma paciência, sim

could use some patience, yeah

podia usar alguma paciência, sim,
gotta have some patience, yeah

precisa ter alguma paciência, sim.

 

all it takes is patience,

tudo que é preciso é paciência,
just a little patience

apenas um pouco de paciência
is all you need

é tudo que você precisa...

I Been Walkin' The Streets At Night

Eu tenho andado pelas ruas à noite
just Tryin' To Get It Right

simplesmente tentando entender isso direito.
It's Hard To See With So Many Around

É difícil enxergar com tantos por aí,
you Know I Don't Like

você sabe que não gosto
being Stuck In The Crowd

de ficar preso na multidão.
And The Streets Don't Change

E as ruas não mudam
but Baby The Name

exceto, baby, o nome.
I Ain't Got Time For The Game

Eu não tenho tempo para o jogo,
'Cause I Need You

porque eu preciso de você.
Yeah, Yeah, But I Need You

Sim, sim, mas eu preciso de você,
Oo, I Need You

Oo, eu preciso de você...
Whoa, I Need You

Whoa, eu preciso de você,
Oo, All This Time

Oo, todo este tempo..

 

 

> Ver mais Traduções

Flag Counter