Patience
Paciência
Guns'n'Roses
1,2,1,2,3,4
1,2,1,2,3,4
Shed a tear 'cause I'm missin' you
Derramei
uma lágrima pois estou sentindo sua falta...
I'm still alright to
smile
Eu
ainda consigo sorrir.
Girl, I think about
you every day now
Garota,
eu penso em você todos os dias, agora.
Was a time when I
wasn't sure
Houve
um tempo em que eu não tinha certeza,
But you set my mind
at ease
Mas
você deixou minha mente à vontade...
There is no doubt
Não
há dúvida,
You're in my heart
now
Você está dentro do meu coração agora...
Said, woman, take it slow
Eu
disse: "mulher, vá devagar,
It'll work itself out
fine
All we need is just a little patience
Tudo
que precisamos é apenas de um pouco de paciência."
Said, sugar, make it
slow
Disse:
"docinho, vá devagar,
And we come together
fine
E
vamos ficar juntos muito bem.
All we need is just a
little patience
Tudo que precisamos é apenas de um pouco de paciência.
I sit here on the stairs
Eu
me sento aqui nos degraus,
'Cause I'd rather be
alone
Porque
prefiro ficar sozinho.
If I can't have you
right now
Se
não posso ter você neste momento,
I'll wait, dear
Vou
esperar, querida.
Sometimes I get so
tense
Às
vezes eu fico tão tenso,
But I can't speed up
the time
Mas
não posso acelerar o tempo.
But you know, love
Mas
você sabe, amor
There's one more
thing to consider
Há mais uma coisa a considerar...
Said, woman, take it slow
Eu
disse: "mulher, vá devagar,
And things will be
just fine
E
as coisas ficarão simplesmente ótimas,
You and I'll just use
a little patience
Você e eu apenas usaremos um pouco de paciência."
Said, sugar, take the time
Disse:
"docinho, aproveite o tempo
'Cause the lights are
shining bright
Pois
as luzes estão brilhando forte,
You and I've got what
it takes to make it,
Você
e eu temos o que é preciso para conseguir.
We won't fake it,
Nós não vamos fingir,
I'll never break it
Eu
nunca vou arruinar isso,
'cause I can't take
it
porque não posso suportar..."
...little patience, mm yeah, mm yeah
...pouco
de paciência, mm sim, mm sim...
need a little
patience, yeah
precisa
de um pouco de paciência, sim,
just a little
patience, yeah
apenas
um pouco de paciência, sim,
some more patience,
yeah
mais
alguma paciência, sim.
need some patience,
yeah
precisa de alguma paciência, sim
could use some patience, yeah
podia
usar alguma paciência, sim,
gotta have some patience, yeah
precisa ter alguma paciência, sim.
all it takes is patience,
tudo
que é preciso é paciência,
just a little
patience
apenas
um pouco de paciência
is all you need
é tudo que você precisa...
I Been Walkin' The Streets At Night
Eu
tenho andado pelas ruas à noite
just
Tryin' To Get It Right
simplesmente
tentando entender isso direito.
It's
Hard To See With So Many Around
É
difícil enxergar com tantos por aí,
you
Know I Don't Like
você
sabe que não gosto
being
Stuck In The Crowd
de
ficar preso na multidão.
And
The Streets Don't Change
E
as ruas não mudam
but
Baby The Name
exceto,
baby, o nome.
I
Ain't Got Time For The Game
Eu
não tenho tempo para o jogo,
'Cause
I Need You
porque
eu preciso de você.
Yeah,
Yeah, But I Need You
Sim,
sim, mas eu preciso de você,
Oo,
I Need You
Oo,
eu preciso de você...
Whoa,
I Need You
Whoa,
eu preciso de você,
Oo,
All This Time
Oo,
todo este tempo..