Somewhere only we know

Algum lugar que nós conhecemos

 

Lily Allen

 

I walked across an empty land

Atravessei uma terra vazia

I knew the pathway like the back of my hand

Eu conhecia o caminho como a palma da minha mão

I felt the earth beneath my feet

Eu senti a terra sob meus pés

Sat by the river and it made me complete

Sentei-me junto ao rio e ele me completou

 

Oh! Simple thing where have you gone?

Oh! Simples, aonde você foi?

I'm getting tired and I need someone to rely on

Eu estou ficando cansada e preciso de alguém em quem confiar

 

I came across a fallen tree

Me deparei com uma árvore caída

I felt the branches of it looking at me

Eu senti os galhos dela olhando para mim

Is this the place we used to love?

É este o lugar que costumávamos amar?

Is this the place that I've been dreaming of?

É este o lugar com que tenho sonhado?

 

Oh! Simple thing where have you gone?

Oh! Simples, aonde você foi?

I'm getting old and I need something to rely on

Eu estou ficando velha e preciso de algo em que confiar

 

And if you have a minute why don't we go

E se você tiver um minuto por que nós não vamos

Talk about it somewhere only we know?

Falar sobre isso num lugar que só nós conhecemos?

This could be the end of everything

Isso poderia ser o fim disso tudo

So why don't we go

Então por que nós não vamos

Somewhere only we know?

Para um lugar que só nós conhecemos?

Somewhere only we know

Um lugar que só nós conhecemos

 

Oh! Simple thing where have you gone

Oh! Simples, aonde você foi?

I'm getting old and I need someone to rely on

Eu estou ficando velha e preciso de alguém em quem confiar

So tell me when you gonna let me in

Então me diga quando você vai me deixar entrar

I'm getting tired and I need somewhere to begin

Eu estou ficando cansada e preciso de algum lugar para começar

 

And if you have a minute why don't we go

E se você tiver um minuto, por que nós não vamos

Talk about it somewhere only we know?

Falar sobre isso num lugar que só nós conhecemos?

Cause this could be the end of everything

Porque isso poderia ser o fim disso tudo

So why don't we go

Então por que nós não vamos

Somewhere only we know?

Para um lugar que só nós conhecemos?

Somewhere only we know

Um lugar que só nós conhecemos

 

 

> Ver mais Traduções

Flag Counter