Sunday morning

Manhã de domingo

 

Maroon 5

 

Sunday morning, rain is falling

É manhã de domingo e a chuva está caindo
Steal some covers, share some skin

Roube os lençóis, chegue mais perto
Clouds are shrouding us in moments unforgettable

As nuvens envolvendo-nos num momento inesquecível
You twist to fit the mold that I am in

Você se enroscando ao meu corpo

 

But things just get so crazy, living life gets hard to do

Mas as coisas se tornam loucas, viver é complicado
And I would gladly hit the road, get up and go if I knew

E com satisfação iria pra estrada, levantaria e iria embora se soubesse
That someday it would lead me back to you

Que algum dia ele iria me levar de volta pra você
That someday it would lead me back to you

Que algum dia ele iria me levar de volta pra você

 

That may be all I need

Isso talvez seja tudo o que preciso
In darkness she is all I see

Na escuridão ela é tudo que vejo
Come and rest your bones with me

Venha descansar comigo
Driving slow on Sunday morning

Curtindo a vida na manhã de domingo
And I never want to leave

Eu não quero que isso acabe

 

Fingers trace your every outline

Meus dedos delineiam cada um de seus contornos
Paint a picture with my hands

Pintando um retrato com minhas mãos
Back and forth we sway like branches in a storm

Num vaivém como galhos numa tempestade
Change the weather, still together when it ends

Que mude o tempo, vamos ficar juntos afinal

 

That may be all I need

Isso talvez seja tudo o que preciso
In darkness she is all I see

Na escuridão ela é tudo que vejo
Come and rest your bones with me

Venha descansar comigo
Driving slow on Sunday morning

Curtindo a vida na manhã de domingo
And I never want to leave

Eu não quero que isso acabe

 

But things just get so crazy, living life gets hard to do

Mas as coisas se tornam loucas, viver é complicado
Sunday morning, rain is falling and I'm calling out to you

É manhã de domingo, a chuva está caindo e eu chamo por você
Singing someday it'll bring me back to you

Cantando para algum dia me trazerem de volta para você
Find a way to bring myself back home to you

Procurando uma forma de voltar para você

 

And you may not know

Você pode não saber
That may be all I need

Que talvez seja tudo para mim
In darkness she is all I see

Na escuridão ela é tudo que vejo
Come and rest your bones with me

Venha descansar comigo
Driving slow on Sunday morning
Curtindo a vida na manhã de domingo

 

 

> Ver mais Traduções

Flag Counter