The Show Must Go On

O Show Deve Continuar

 

Queen  

 

Empty spaces - what are we living for

Espaços vazios - para que estamos vivendo?
Abandoned places - I guess we know the score

Lugares abandonados - acho que sabemos o placar
On and on

De novo,

Does anybody know what we are looking for

alguém sabe o que estamos procurando?
Another hero another mindless crime

Outro herói, outro crime impensado
Behind the curtain in the pantomime

Atrás da cortina, na pantomima
Hold the line

Segure a onda,

Does anybody want to take it anymore

alguém quer segurar mais?
The show must go on

O show deve continuar,
The show must go on

O show deve continuar
Inside my heart is breaking

Meu coração quebra por dentro
My make-up may be flaking

Minha maquiagem pode estar dissolvendo
But my smile still stays on

Mas meu sorriso continua.
Whatever happens I'll leave it all to chance

O que quer que aconteça, vou deixar tudo à sorte
Another heartache another failed romance

Outro ataque cardíaco, outro romance falho
On and on

De novo,

Does anybody know what we are living for

alguém sabe o que estamos procurando?
I guess I'm learning

Acho que estou aprendendo,
I must be warmer now

preciso ser mais morno agora
I'll soon be turning round the corner now

Em breve irei virar a esquina
Outside the dawn is breaking

Lá fora o amanhecer irrompe
But inside in the dark I'm aching to be free

Mas dentro no escuro estou coçando de liberdade
The show must go on

O show deve continuar,
The show must go on - yeah

O show deve continuar
Ooh inside my heart is breaking

Meu coração quebra por dentro
My make-up may be flaking

Minha maquiagem pode estar dissolvendo
But my smile still stays on

Mas meu sorriso continua.
Yeah oh oh oh

Sim oh oh oh

 

My soul is painted like the wings of butterflies

Minha alma é pintada como as asas de borboleta
Fairy tales of yesterday will grow but never die

Historinhas de ontem vão crescer mas não morrerão
I can fly - my friends

Posso voar, meus amigos
The show must go on - yeah

O show deve continuar
The show must go on

O show deve continuar
I'll face it with a grin

Vou encarar com um sorriso
I'm never giving in

Nunca vou desistir
On with the show

Adiante - com o show -
I'll top the bill

Vou dar um lance maior,
I'll overkill

vou chacinar

I have to find the will to carry on

Tenho que achar a força de vontade para superar
On with the

Avante com o -
On with the show

Avante com o show -
The show must go on

O show deve continuar...

 

 

Veja também:

Mini escultura de Freddie Mercury feito por um artista fantástico

> Ver mais Traduções

Flag Counter