Welcome to my life
Bem-vindo a minha vida
Simple Plan
Do you ever feel like breaking down?
Você
já se sentiu como estivesse desmoronando?
Do you ever feel out of place?
Você
já se sentiu deslocado?
Like somehow you just don’t belong
Como
se você não se encaixasse
And no one understands you
E ninguém te entende?
Do you ever wanna run away?
Você
sempre quer fugir?
Do you lock yourself in your room?
Você
se tranca em seu quarto,
With the radio on turned up so loud
Com
o rádio ligado tão alto,
And no one hears you screaming
E
ninguém te ouve gritar?
No you don’t know what it’s like
Não,
você não sabe como que é viver
When nothing feels alright
Quando
nada parece certo
You don’t know what it’s like to be like me
Você não sabe como é ser como eu
To be hurt
Ser
machucado,
To feel lost
Sentir-se
perdido
To be left out in the dark
Ser
deixado no escuro
To be kicked
Ser
chutado
When you’re down
Quando
você está mal
To feel like you’ve been pushed around
Sentir-se
maltratado
To be on the edge of breaking down
Estar
à beira de entrar em colapso
When no one’s there to save you
E
ninguém está lá para te salvar
No you don’t know what it’s like
Não você não sabe como é
Welcome to my life
Bem-vindo a minha vida
Do you wanna be somebody else?
Você
quer ser outra pessoa?
Are you sick of being so left out?
Você
está cansado de se sentir excluído?
Are you desperate to find something more
Você
está desesperado para encontrar algo mais
Before your life is over?
Antes de sua vida acabar?
Are you stuck inside a world you hate?
Você
está preso em um mundo que você odeia?
Are you sick of everyone around?
Você
está cansado de todos a volta
With the big fake smiles and stupid lies
Com
grande falsos sorrisos e mentiras estúpidas?
But deep inside you bleeding
Enquanto
lá dentro você está sangrando
No you don’t know what it’s like
Não,
você não sabe como que é viver
When nothing feels alright
Quando
nada parece certo
You don’t know what it’s like to be like me
Você não sabe como é ser como eu
To be hurt
Ser
machucado,
To feel lost
Sentir-se
perdido
To be left out in the dark
Ser
deixado no escuro
To be kicked
Ser
chutado
When you’re down
Quando
você está mal
To feel like you’ve been pushed around
Sentir-se
maltratado
To be on the edge of breaking down
Estar
à beira de entrar em colapso
When no one’s there to save you
E
ninguém está lá para te salvar
No you don’t know what it’s like
Não
você não sabe como é
Welcome to my life
Bem-vindo a minha vida
No one ever lies straight to your face
Ninguém
nunca mentiu na sua cara
And no one ever stabs you in the back
Ninguém
nunca te apunhalou pelas costas
You might think I’m happy
Talvez
você pense que eu sou feliz,
But I’m not gonna be okay
Mas
eu não vou ficar bem
Everybody always gave you what you wanted
Todos
sempre te deram o que você queria
You never had to work it was always there
Você
nunca teve que trabalhar, isso sempre
esteve lá
You don’t know what it’s like
Você
não sabe como é
What it’s like
Como é
To be hurt
Ser
machucado,
To feel lost
Sentir-se
perdido
To be left out in the dark
Ser
deixado no escuro
To be kicked
Ser
chutado
When you’re down
Quando
você está mal
To feel like you’ve been pushed around
Sentir-se
maltratado
To be on the edge of breaking down
Estar
à beira de entrar em colapso
When no one’s there to save you
E
ninguém está lá para te salvar
No you don’t know what it’s like
Não
você não sabe como é
Welcome to my life
Bem-vindo a minha vida